Pour mettre en lumière VOTRE UNIVERS, j’ai créé Lumière des Mots afin de répondre à vos demandes professionnelles et/ou privées au nom de la qualité d’écrits et de mise en page.
Depuis mon plus jeune âge, j’aime les MOTS qui traduisent qui l’on est et ce que l’on fait, ce que l’on vit et ce que l’on vibre, au cœur d’une COMMUNICATION fluide et constructive.
Mon chemin de vie personnel et professionnel m’a permis de rencontrer de nombreux hommes et femmes de tout âge, des entrepreneurs, restaurateurs, viticulteurs, artisans, artistes, écrivains de langues étrangères, etc., tous dans le besoin de MOTS :
– des mots appelés à être rédigés, relus, corrigés ;
– des mots vivants capables de traduire domaine d’activité et histoire ;
– des mots, des slogans, à destination de tout type de supports, de la presse écrite aux sites Web ou réseaux sociaux pour une communication adaptée.

Sensibilité et grand sens de l’écoute : je capte pour mieux retransmettre.
Adaptabilité : pour avoir évolué dans les secteurs public et privé, en Suisse, en France, en Grande-Bretagne, je suis capable d’observer les modes de fonctionnement d’univers variés. A chacun ses mots, ses particularités. Tous ont mon attention.
Pro activité et efficacité : qu’il s’agisse de relecture, de rédaction-réécriture ou de correction, sérieux, qualité et efficacité décrivent mon travail.
Rigueur et confidentialité : une relation de confiance est le ciment d’une bonne association et d’une communication adaptée à vos besoins.

En écho au poète – photographe – voyageur suisse Nicolas Bouvier, j’évolue  depuis toujours sur une crête intime, entre deux pôles, « le dehors et le dedans » :
« Dehors », j’ai toujours fait corps avec mon environnement au sens large, nourrie d’univers professionnels variés, de voyages, d’échanges et partages ;
« Dedans », j’ai toujours ressenti pour transcrire et transmettre besoins et élans.
La photographie peut accompagner mes écrits ou vos besoins complémentaires.

  • Après un DEUST en langues étrangères appliquées au commerce, une licence d’anglais, une formation pour enseigner le français et l’anglais puis la réussite au CAFEP-CAPES d’anglais, je me tourne naturellement vers l’enseignement puis le monde de l’entreprise en tant qu’assistante de direction bilingue ou chargée de communication.
  • Depuis 1997, en parallèle des activités précitées, j’assouvis déjà ma passion de l’écriture via la rédaction de portraits, comptes-rendus, critiques d’art, articles de fond, reportages, etc., pour la presse hebdomadaire et régionale transfrontalière.
  • En 2014 et 2015, dans le cadre de formations continues, je valide une déjà longue expérience de terrain en matière journalistique. J’obtiens les attestations de correctrice et rédactrice auprès du Centre d’écriture et de communication à Paris. En son sein, des professionnels respectés et confirmés tels que MM. J. Décourt, secrétaire de rédaction, ancien formateur à l’École supérieure de journalisme de Lille et J.-P. Collignon chef correcteur du journal le Monde.
  • En 2015, le projet de Lumière des Mots se veut prégnant ! Timide en 2016, il naît officiellement fin 2017 !

Béatrice Mogenier - Lumière des Mots